Italian translation: sia essa precedente o successiva alla sentenza
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:after as well as before judgment
Can someone help me in translating in legal Italian the words between **
If the Borrower defaults in payment of any sum, whether of principal, interest or otherwise, due hereunder or under any one or more of the other Security Documents (unless otherwise specifically provided in any Security Document), interest will accrue at the Default Rate upon the sum unpaid from the date upon which it fell due for payment until the date of actual payment, *after as well as before judgment*, shall be compounded quarterly or at the end of such other period as the Lender may select and become payable upon demand by the Lender