KudoZ home » English to Italian » Law/Patents

civil-low notary

Italian translation: notaio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:civil-law notary
Italian translation:notaio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:53 Jun 27, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: civil-low notary
Power of Attorney
Claudia Dalli
Notaio
Explanation:
Public notary e' colui che certifica le firme, ma il civil law notary ha mansioni ben piu' ampie.vedi il sito in calce
Selected response from:

xxxriver
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +5Notaio
gianfranco
naNotaioxxxriver
nanotaio
CLS Lexi-tech
naatto di procura
anna sudano


  

Answers


34 mins
atto di procura


Explanation:
Dal diz. economico/comemrciale della Zanichelli: avviene quando una persona autorizza un'altra persona, detta procuratore, a rappresentarla o ad agire in sua vece. Spero possa aiutarti.

anna sudano
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins
notaio


Explanation:
civil law, presumo e non low

non credo che in italiano si usi l'espressione notaio di diritto civile (ho cercato ma non ho trovato)

Per la differenza tra diritto civile e diritto consuetudinario (common law) vedi il sito dell'ambasciata canadese
http://www.canada.it/it/aff_pol_pub/governo_legislazione/sis...
Il Canada e' un paese con due sistemi giuridici (codice civile in Quebec, diritto consuetudinario altrove)

saluti

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins peer agreement (net): +5
Notaio


Explanation:
ma attenzione!! la professione di notaio e le sue competenze sono molto diverse tra l'Italia ed i paesi anglosassoni, quindi una traduzione diretta potrebbe non essere esattamente applicabile.

Da quanto mi risulta in UK/USA il notaio ha piu' o meno una funzione semplicemente di verificare che una firma o documenti siano originali, o non molto piu' di questo.
Qualcosa di simile viene eseguito in Italia dal segretario comunale, ben diverso dalla vasta gamma di funzioni assolte da un notaio.



gianfranco
Brazil
Local time: 23:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2932

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  koala
23 mins

agree  Delsen
1 hr

agree  Sabrina Rivaldo
2 hrs

agree  Chiara Santoriello
10 hrs

agree  Giovanna Graziani
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs
Notaio


Explanation:
Public notary e' colui che certifica le firme, ma il civil law notary ha mansioni ben piu' ampie.vedi il sito in calce


    Reference: http://www.notarialarchives.org/civic.htm
xxxriver
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search