KudoZ home » English to Italian » Linguistics

moving up to the plate

Italian translation: e' arrivato il loro turno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:09 Feb 12, 2005
English to Italian translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: moving up to the plate
The mucopolysaccaride storage disorders are also *moving up to the plate* for enzyme replacement, with clinical trials for mucopolysaccharidosis I showing sufficient benefit to merit approval.
La frase si riferisce al fatto che sta iniziando la fase di trial clinico delle terapie enzimatiche sostitutive anche per le patologie da accumulo di mucopolisaccaridi.
Non so però come tradurre quel *moving up to the plate*.
Filippa Addis
Local time: 21:48
Italian translation:e' arrivato il loro turno
Explanation:
Filippa,
di medicina non so niente, ma la frase in questione, se il testo e' di origine statunitense, viene dal linguaggio del baseball ed e' di uso comunissimo. The plate e' la base madre e un giocatore moves up to the plate or steps up to the plate, quando e' arrivato il suo turno di giocare.
Strano che compaia in un testo tanto tecnico, ma la frase e' come un riflesso condizionato.
spero di non metterti sulla cattiva strada, ma vale la pena di rifletterci.
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 15:48
Grading comment
E' proprio così. Anche se è un testo tecnico si tratta di una review, con un carattere un po' più discorsivo. Grazie mille per l'aiuto e per la chiarezza!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4e' arrivato il loro turno
CLS Lexi-tech
4e' arrivato il loro turno
CLS Lexi-tech


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
e' arrivato il loro turno


Explanation:
Filippa,
di medicina non so niente, ma la frase in questione, se il testo e' di origine statunitense, viene dal linguaggio del baseball ed e' di uso comunissimo. The plate e' la base madre e un giocatore moves up to the plate or steps up to the plate, quando e' arrivato il suo turno di giocare.
Strano che compaia in un testo tanto tecnico, ma la frase e' come un riflesso condizionato.
spero di non metterti sulla cattiva strada, ma vale la pena di rifletterci.

CLS Lexi-tech
Local time: 15:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
E' proprio così. Anche se è un testo tecnico si tratta di una review, con un carattere un po' più discorsivo. Grazie mille per l'aiuto e per la chiarezza!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
e' arrivato il loro turno


Explanation:
Filippa,
di medicina non so niente, ma la frase in questione, se il testo e' di origine statunitense, viene dal linguaggio del baseball ed e' di uso comunissimo. The plate e' la base madre e un giocatore moves up to the plate or steps up to the plate, quando e' arrivato il suo turno di giocare.
Strano che compaia in un testo tanto tecnico, ma la frase e' come un riflesso condizionato.
spero di non metterti sulla cattiva strada, ma vale la pena di rifletterci.

CLS Lexi-tech
Local time: 15:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search