Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:13 Jun 17, 2005
English to Italian translations [PRO] Science - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase:to stick
it deals with a biologist trying explain the biting of a desert lizard. he says: "he's trying to bite me, but when i actually stick my finger, no i don't really want to bite this guy". it is a first person dialog, sorry but it is really bad written
Explanation: correttamente se intendesse gli metto un dito in bocca probabilmente direbbe "stick my finger in"
stick my finger seconde me implica piuttosto: punto il dito nella sua direzione, quindi punto il dito
Mario Calvagna Local time: 01:07 Works in field Native speaker of: Italian