KudoZ home » English to Italian » Livestock / Animal Husbandry

Liegeebene und Kuschelhöhle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:01 Mar 14, 2007
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Italian translations [PRO]
Marketing - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: Liegeebene und Kuschelhöhle
Di un tiragraffi per gatto. GRazie!
Guido Villa
Local time: 02:11

Summary of answers provided
4una tana accogliente per sdraiarsi bene



1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liegeebene und kuschelhöhle
una tana accogliente per sdraiarsi bene

credo che nella parole liegeebene, ci sia una e di troppo, ma la frase e' tedesca...:)

Local time: 03:11
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search