KudoZ home » English to Italian » Manufacturing

Rubber batches

Italian translation: lotti di gomma

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Rubber batches
Italian translation:lotti di gomma
Entered by: AeC2009
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 Nov 19, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Shoe components
English term or phrase: Rubber batches
Ho il seguente elenco: Eyelet, rivets, hooks, rubber batches.

Come potrei tradurre rubber batches ??
Il termine batches si riferisce anche agli occhielli e ai rivetti ?? Grazie in anticipo !!
Stef72
Italy
Local time: 07:22
lotti di gomma
Explanation:
Traduzione letterale, ma non per questo obbligatoriamente corretta.

2 a: the quantity of material prepared or required for one operation;

2 b: the quantity produced at one operation

Senza contesto non saprei dirti se si riferisce anche agli occhielli ed ai rivetti...

Selected response from:

AeC2009
Spain
Local time: 07:22
Grading comment
Thank you very much
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2lotti di gomma
AeC2009


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
rubber batches
lotti di gomma


Explanation:
Traduzione letterale, ma non per questo obbligatoriamente corretta.

2 a: the quantity of material prepared or required for one operation;

2 b: the quantity produced at one operation

Senza contesto non saprei dirti se si riferisce anche agli occhielli ed ai rivetti...




    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/BATCH
AeC2009
Spain
Local time: 07:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariavita
1 hr
  -> Tks..., :-))

agree  Silvia Barra
1 day21 hrs
  -> KS..., :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 24, 2008 - Changes made by AeC2009:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search