KudoZ home » English to Italian » Manufacturing

FTR/FTP

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:16 Dec 28, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / position description
English term or phrase: FTR/FTP
Tra le responsabilità dell'ingegnere di processo:


Develops new manufacturing processes and improves existing manufacturing processes (i.e. tooling and workholding); conducts and oversees capacity, KBI (i.e. manufacturing scrap % of sales, ***FTR/FTP***) and capability evaluations in development and management of manufacturing process.

Qualcuno sa a cosa possano riferirsi gli acronimi evidenziati?

Grazie!
Ada Gianfreda
Italy
Local time: 11:59
Advertisement


Summary of answers provided
3report sui test funzionali/procedura di esecuzione test funzionali
Rossinka


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ftr/ftp
report sui test funzionali/procedura di esecuzione test funzionali


Explanation:
suppongo siano: functional test report/functional test procedure

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2010-12-29 19:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

La mia è solo un'ipotesi.
Nel KBI come Knowledge Based Information potrebbero starci IMHO.
Tra gli acronimi FTR ho scelto quello. Un altro candidato era "final technical report o functional test requirement".
Ho lasciato perdere "field trouble report"
Con FTP lasciamo perdere il protocollo FTP o varie pressioni ("flowing tubing pressure, final tubing pressure").
Certo, meglio se il cliente ti possa confermare o decifrare.

Rossinka
Italy
Local time: 11:59
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 41
Notes to answerer
Asker: Ciao Rossinka, grazie per il suggerimento. Hai dei riferimenti per questa soluzione o è solo un'ipotesi?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search