ties scaffold and runners

Italian translation: traverse del ponteggio/impalcatura e guide di scorrimento

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ties scaffold and runners
Italian translation:traverse del ponteggio/impalcatura e guide di scorrimento
Entered by: tradu-grace
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:59 Aug 30, 2014
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: ties scaffold and runners
⦁ Tube and Coupler - an assembly consisting of tubing which serves as posts, bearers, braces, ties scaffold and runners, a base supporting the posts, and special couplers which serve to connect the uprights and to join the various members.
Cinzia Marcelli
Local time: 14:21
traverse del ponteggio/impalcatura e guide di scorrimento
Explanation:
.))

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2014-08-31 11:17:30 GMT)
--------------------------------------------------


dovrebbero essere le traverse per la sospensione del ponteggio o impalcatura e le guide/passatoie di scorrimento.


HIH

--------------------------------------------------
Note added at 25 giorni (2014-09-25 08:11:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------



Grazie Cinzia.
Selected response from:

tradu-grace
Italy
Local time: 14:21
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4traverse del ponteggio/impalcatura e guide di scorrimento
tradu-grace


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
traverse del ponteggio/impalcatura e guide di scorrimento


Explanation:
.))

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2014-08-31 11:17:30 GMT)
--------------------------------------------------


dovrebbero essere le traverse per la sospensione del ponteggio o impalcatura e le guide/passatoie di scorrimento.


HIH

--------------------------------------------------
Note added at 25 giorni (2014-09-25 08:11:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------



Grazie Cinzia.

tradu-grace
Italy
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search