KudoZ home » English to Italian » Marketing

If you have Thanksgiving porn, send it to us

Italian translation: porn is informal for pornography

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:17 Nov 29, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: If you have Thanksgiving porn, send it to us
Foto dubbia presa da rotten, non capaimo quel porn???? come si può tradurre.
Semola
Italian translation:porn is informal for pornography
Explanation:
PORNO.
Lasciate perdere....
Ciao
Selected response from:

giogi
Local time: 09:50
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2porn is informal for pornographygiogi
4Se avete pornografia del giorno del ringraziamento, mandatecela...
4Se avete pornografia del giorno del ringraziamento, mandatecela...
4Se avete pornografia del giorno del ringraziamento, mandatecela...
4Se avete pornografia del giorno del ringraziamento, mandatecela...
4Se avete pornografia del giorno del ringraziamento, mandatecela...


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
porn is informal for pornography


Explanation:
PORNO.
Lasciate perdere....
Ciao

giogi
Local time: 09:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1358
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana: sì, pornografia da giorno del ringraziamento. Ognuno ringrazia a modo suo! ;-)
37 mins
  -> sai com'è, tutti i gusti...Grazie!

agree  Giovanni Guarnieri MITI, MIL: mandalo a me... no scherzo, sono un padre di famiglia (numerosa)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Se avete pornografia del giorno del ringraziamento, mandatecela...


Explanation:
Mi spiegate un po' che tipo di marketing e' questo?


Native speaker of:

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Se avete pornografia del giorno del ringraziamento, mandatecela...


Explanation:
Mi spiegate un po' che tipo di marketing e' questo?


Native speaker of:

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Se avete pornografia del giorno del ringraziamento, mandatecela...


Explanation:
Mi spiegate un po' che tipo di marketing e' questo?


Native speaker of:

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Se avete pornografia del giorno del ringraziamento, mandatecela...


Explanation:
Mi spiegate un po' che tipo di marketing e' questo?


Native speaker of:

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Se avete pornografia del giorno del ringraziamento, mandatecela...


Explanation:
Mi spiegate un po' che tipo di marketing e' questo?


Native speaker of:




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search