KudoZ home » English to Italian » Marketing

sticker

Italian translation: adesivo/contrassengo/logo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:14 Jan 31, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: sticker
cardmembers look for the amex sticker before they enter a store
nic
Local time: 06:49
Italian translation:adesivo/contrassengo/logo
Explanation:
Si tratta del contrassegno/adesivo con il logo delle carte di credito o altro, apposto all'ingresso di alcuni negozi.
Selected response from:

Cristina Fisher
United Kingdom
Local time: 05:49
Grading comment
GRAZIE
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3adesivo/contrassengo/logo
Cristina Fisher


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
adesivo/contrassengo/logo


Explanation:
Si tratta del contrassegno/adesivo con il logo delle carte di credito o altro, apposto all'ingresso di alcuni negozi.

Cristina Fisher
United Kingdom
Local time: 05:49
PRO pts in pair: 30
Grading comment
GRAZIE

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federica Jean
17 mins

agree  Marco Massignan
44 mins

agree  Bilingualduo
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search