KudoZ home » English to Italian » Marketing

see sentence

Italian translation: v.s.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:36 Jan 18, 2003
English to Italian translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: see sentence
si parla delle Healey che tornarono dagli USA in Europa ed Australia

"We may well end up with a more evenly distributed number of survivors worldwide"

non riesco a mettere gù la fras in modo elegante

un grazie anticipato
verbis
Local time: 04:27
Italian translation:v.s.
Explanation:
Qualcosa tipo: [questo fenomeno] "potrebbe risultare in/portare a una più equa distribuzione a livello mondiale delle vetture rimaste/ancora esistenti."

insomma, invece di essercene 100 in Europa, 100 in Australia e 10 negli USA, alla fine di questa 'ondata migratoria' potrebbero essercene 70 in Europa, 70 in Australia e 70 negli USA.

Selected response from:

Mirella Soffio
Italy
Local time: 04:27
Grading comment
grazie ad entrambe
e buon week-end
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2si può ben finire col distribuire nel mondo
Giusi Pasi
4v.s.
Mirella Soffio


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
v.s.


Explanation:
Qualcosa tipo: [questo fenomeno] "potrebbe risultare in/portare a una più equa distribuzione a livello mondiale delle vetture rimaste/ancora esistenti."

insomma, invece di essercene 100 in Europa, 100 in Australia e 10 negli USA, alla fine di questa 'ondata migratoria' potrebbero essercene 70 in Europa, 70 in Australia e 70 negli USA.



Mirella Soffio
Italy
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1069
Grading comment
grazie ad entrambe
e buon week-end
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
si può ben finire col distribuire nel mondo


Explanation:
la quantità rimasta in maniera più uniforme

Vedi se ti piace così :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-18 23:54:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Ah dimenticavo, lo stile originale non è affatto elegante, quindi non hai bisogno di ricorrere a chissà quale rifinitura stilistica.

Giusi Pasi
Italy
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1543

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raulciceu: ...piu giusta ? ... survivors = soppravviventi
1 hr

agree  gmel117608
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search