until we work off a huge backlog of activity

Italian translation: finché non avremo smaltito la grande quantità di lavoro arretrato

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:until we work off a huge backlog of activity
Italian translation:finché non avremo smaltito la grande quantità di lavoro arretrato
Entered by: Sarah Ponting
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:53 Jan 29, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: until we work off a huge backlog of activity
Once underway we will require Quotes weekly until we work off a huge backlog of activity
Giulia
finché non avremo smaltito la grande quantità di lavoro arretrato
Explanation:
o qualcosa del genere...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 08:00:45 (GMT)
--------------------------------------------------

OPPURE i numerosi lavori che si sono accumulati

Selected response from:

Sarah Ponting
Italy
Local time: 08:27
Grading comment
Grazie!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1finché non avremo smaltito la grande quantità di lavoro arretrato
Sarah Ponting


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
finché non avremo smaltito la grande quantità di lavoro arretrato


Explanation:
o qualcosa del genere...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 08:00:45 (GMT)
--------------------------------------------------

OPPURE i numerosi lavori che si sono accumulati



Sarah Ponting
Italy
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1150
Grading comment
Grazie!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Domenica Grangiotti
5 mins
  -> grazie, Domenica
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search