advertising bromides

Italian translation: materiale pubblicitario/promozionale su carta al bromuro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:advertising bromides
Italian translation:materiale pubblicitario/promozionale su carta al bromuro
Entered by: Laura Gentili

12:54 Jul 4, 2003
English to Italian translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: advertising bromides
Sempre turismo, elenco di materiali promozionali per agenzia di viaggi ... brochure, carta intestata ... e questi "volantini al brmouro" ??? Cosa sono ? Per tenere calmi i turisti? ;-)
Valeria Maria Tafel
Italy
Local time: 15:18
v.s.
Explanation:
Ciao Valeria,
In mancanza di contesto, direi:
materiale pubblicitario/promozionale su carta al bromuro. Si tratta di un tipo di carta adatta alla stampa fotografica.

CARTA AL BROMURO
Carta da stampa caratterizzata da un'emulsione a base di bromuro d'argento. È un'emulsione molto sensibile adatta agli ingrandimenti. Produce neri puri.
Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 15:18
Grading comment
Credo proprio che sia questa!
Grazie per la conferma + spiegazione !!!
E tanti saluti!
V.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1v.s.
Laura Gentili
4fotocomposizioni / frasi fatte
livior
3osservazione banale
Fabio Restano (X)
3cliché/espressione trita/osservazione trita
manducci


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
osservazione banale


Explanation:
Bromide significa anche "osservazione banale", forse c'è un modo di adattarla al contesto.

Fabio Restano (X)
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 24
Grading comment
secondo te, c'è?
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: secondo te, c'è?

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fotocomposizioni / frasi fatte


Explanation:
ci sono due possibilità (devi scegliere in base al contesto)- io ritengo più adatta la prima (è fatto tecnico: si tratta della composizione del depliant su pellicola in quadricromia pronta per la stampa (o scaricabile via file)vedi anche
http://www.forumlavoro.com/cvg/CV10605.htm
http://www.google.it/search?q=cache:8bk50S5AU3gJ:www.cremona...
; per la seconda vedi esempio:
“Good. Fast. Cheap. Pick two.” No doubt you’ve heard someone invoke that advertising bromide at one time or another. I’ve been known to invoke it myself on ocassion. But no more. Because it’s wrong. And now
(link2)


    Reference: http://www.gdainfosite.com/bromide.asp
    Reference: http://www.communicaterer.com/column_19.html
livior
Italy
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 457
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
v.s.


Explanation:
Ciao Valeria,
In mancanza di contesto, direi:
materiale pubblicitario/promozionale su carta al bromuro. Si tratta di un tipo di carta adatta alla stampa fotografica.

CARTA AL BROMURO
Carta da stampa caratterizzata da un'emulsione a base di bromuro d'argento. È un'emulsione molto sensibile adatta agli ingrandimenti. Produce neri puri.


Laura Gentili
Italy
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5362
Grading comment
Credo proprio che sia questa!
Grazie per la conferma + spiegazione !!!
E tanti saluti!
V.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  manducci
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cliché/espressione trita/osservazione trita


Explanation:
I agree with our colleagues that it could either refer to photagraphic prints (in which case Laura's " carta al bromuro" is correct), or to advertising clichés

manducci
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 456
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search