KudoZ home » English to Italian » Marketing

thought leaders

Italian translation: strateghi/chi fa tendenza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thought leaders
Italian translation:strateghi/chi fa tendenza
Entered by: CLS Lexi-tech
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:58 May 12, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: thought leaders
Insieme agli opinion leaders mettiamo anche questi capiscuola. Il contesto e' "meeting with thought leaders in the specific market....". Si tratta di persone interne all'organizzazione e non consulenti esterni.
Grazie
CLS Lexi-tech
Local time: 17:20
strateghi
Explanation:
Il marketing come un campo di battaglia...perche' no?
Selected response from:

Gianni Pastore
Italy
Local time: 23:20
Grading comment
Grazie a tutti. Sono stata a lungo incerta tra strateghi e chi fa tendenza, poi ho optato per la prima soluzione in quanto questo lunghissimo test di marketing ha un'impostazione molto strategica e "scientifica", diciamo.
Grazie ancora e buon lavoro a tutti.

Paola

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nachi fa trend/tendenza
Floriana
nastrateghi
Gianni Pastore
nacapiscuola di pensiero...
Francesco D'Alessandro
naCapi carismaticigiogi


  

Answers


1 hr
Capi carismatici


Explanation:
Visto il contesto e il tono del discorso, mi pare che questa possa essere una soluzione accettabile.
Buon lavoro!


    xxx
giogi
Local time: 22:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1358
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
capiscuola di pensiero...


Explanation:
... ma nel contesto della frase potremmo forse dire cosi':
un incontro con coloro che indirizzano il pensiero nell'ambito di questo particolare mercato...

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 22:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs
strateghi


Explanation:
Il marketing come un campo di battaglia...perche' no?


Gianni Pastore
Italy
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2725
Grading comment
Grazie a tutti. Sono stata a lungo incerta tra strateghi e chi fa tendenza, poi ho optato per la prima soluzione in quanto questo lunghissimo test di marketing ha un'impostazione molto strategica e "scientifica", diciamo.
Grazie ancora e buon lavoro a tutti.

Paola
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs
chi fa trend/tendenza


Explanation:
Visto il contesto di marketing/pubblicità, mi sembra che questi "thought leader" siano coloro che stabiliscono la moda, non i "filosofi" che l'espressione inglese vorrebbe evocare!

Buon lavoro,

Floriana

Floriana
United States
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search