KudoZ home » English to Italian » Marketing

smashing slick

Italian translation: Secondo me si sono dimenticati uno slash /

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:04 Aug 1, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: smashing slick
loud/smashing slick/striking

dovrebbe essere un sinonimo dei due termini a fianco ma che significa veramente?
Paola
Italian translation:Secondo me si sono dimenticati uno slash /
Explanation:
cioè dovrebbe essere
loud/smashing/slick/striking
slick vuol dire elegante, scorrevole, spigliato, eccellente; ha anche accezioni negative ma non credo in questo caso.

smashing vuol dire impressionante, che suscita impressione
smashing è anche usato come rafforzativo, ma con i nomi, cioè she was a smashing girl, era una ragazza bellissima...

buon lavoro

paola l m

Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 16:46
Grading comment
cara Paola,

forse hai ragione tu. In ogni caso qui il termine deve avere un significato relativo al senso dell'udito. In questo senso dicevo che forse era un sinonimo di loud... ma mi sono espressa male per via della fretta.

Mange Takk

Paola dm
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Un commento all'ipotesi di Floriana dei due binomi
CLS Lexi-tech
na +1Forse invece...
Floriana
naSecondo me si sono dimenticati uno slash /
CLS Lexi-tech


  

Answers


2 hrs
Secondo me si sono dimenticati uno slash /


Explanation:
cioè dovrebbe essere
loud/smashing/slick/striking
slick vuol dire elegante, scorrevole, spigliato, eccellente; ha anche accezioni negative ma non credo in questo caso.

smashing vuol dire impressionante, che suscita impressione
smashing è anche usato come rafforzativo, ma con i nomi, cioè she was a smashing girl, era una ragazza bellissima...

buon lavoro

paola l m



CLS Lexi-tech
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
cara Paola,

forse hai ragione tu. In ogni caso qui il termine deve avere un significato relativo al senso dell'udito. In questo senso dicevo che forse era un sinonimo di loud... ma mi sono espressa male per via della fretta.

Mange Takk

Paola dm
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): +1
Forse invece...


Explanation:
non si sono dimenticati una barra, ma "loud" è sinonimo di "smashing", nel senso di un suono forte, "frantumante"; e "slick" è sinonimo di "striking", nel senso di "sciolto", "agile" ("striking" e "slick" possono entrambi avere senso positivo).

Ovviamente, dipende tutto dal contesto. La mia è solo un'ipotesi.

Floriana

Floriana
United States
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CLS Lexi-tech: ... anche nella tua ipotesi però si sono dimenticati almeno una virgola che separi i due binomi!
20 hrs
  -> Certamente qualcosa si sono dimenticati! Non facciamo che migliorare i testi dei ns. clienti!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr peer agreement (net): +1
Un commento all'ipotesi di Floriana dei due binomi


Explanation:
che non mi entrava nell'agree.
Loud qui potrebbe voler dire qualcosa di diverso dal suono, cioè come "loud colours" colori sgargianti, molto vivi.
E allora andrebbe bene questo "loud" andrebbe bene con smashing, nel senso che dicevo sopra.

ciao
Paola


CLS Lexi-tech
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana: senz'altro possibile!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search