KudoZ home » English to Italian » Marketing

discount or benefit to "con uno sconto notevole"

Italian translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:29 Aug 4, 2000
English to Italian translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: discount or benefit to "con uno sconto notevole"
As I believe there are more English to Italian translators on this site than Hung-Eng, I am posting this question for the Eng-IT community as well.

My clinet changed the word "árkedvezmény" to "árelõny" in the Hungarian text, and would like the Italian translation to be the same. For your convenience, the English difference between "discount" and "benefit?" should be something like the same. (the main thing is, the client wants to stress the benefit, and not how much it was before the discount)
can you help with the Italian Please?

HUN
[CAR] gépkocsiját külföldi behozatal esetén
* vámmentesen
* jelentõs, akár 12%-os árelõnnyel
vásárolhatja meg!

IT
. Puó acquistare la Sua nuova macchina [CAR] in caso di importazione dall'estero:
* esente da dazio
* con uno sconto notevole, anche 12% !

ENG
. If we bring your new [CAR]from abroad you can purchase it:
* duty free, and
* you can benefit significantly, even 12%!
THIS USED TO BE "with a significant, even 12% discount!" WHICH NEEDS TO BE CHANGED.

Thanks a lot,
Nóra Tolnai
Mediacom Translations
mediacom@mail.datanet.hu
VoiceoverSample
Hungary
Local time: 15:07
Italian translation:see below
Explanation:
If I understand it correctly, the 12%reduction is because of the tax exemption, right?
Therefore, the whole paragraph should be changed into:
In caso di importazione dall'estero, potrà acquistare la vettura usufruendo di:
* esenzione dal pagamento delle imposte doganali
* questa facilitazione consente di risparmiare fino al 12%

HTH

Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 15:07
Grading comment
Thanks for your answer, and though I solved the problem in the meantime, I appreciate your help.
Actually I don't speak italian (however it seems, I will have to highlight this next time), and it was a difficult thing as the client changed only one word. I didn't have the right to rewrite the paragraph.
Thanks a lot again,
Nora Tolnai

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee below
Laura Gentili
nacon un notevole risparmio, fino al 12%!
Ilde Grimaldi
nacon maggiore convenienza
Floriana


  

Answers


48 mins
con maggiore convenienza


Explanation:
il mio ungherese è inesistente, ma dal contesto forse la mia soluzione funziona.

Egészségére!

Floriana

Floriana
United States
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
con un notevole risparmio, fino al 12%!


Explanation:
spero di aver capito in che lingua ti serviva un suggerimento/conferma. Buon lavoro. Ilde

Ilde Grimaldi
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1483
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
see below


Explanation:
If I understand it correctly, the 12%reduction is because of the tax exemption, right?
Therefore, the whole paragraph should be changed into:
In caso di importazione dall'estero, potrà acquistare la vettura usufruendo di:
* esenzione dal pagamento delle imposte doganali
* questa facilitazione consente di risparmiare fino al 12%

HTH



Laura Gentili
Italy
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4983
Grading comment
Thanks for your answer, and though I solved the problem in the meantime, I appreciate your help.
Actually I don't speak italian (however it seems, I will have to highlight this next time), and it was a difficult thing as the client changed only one word. I didn't have the right to rewrite the paragraph.
Thanks a lot again,
Nora Tolnai
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search