KudoZ home » English to Italian » Marketing

frontlines

Italian translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:frontlines
Italian translation:see below
Entered by: giogi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:34 Aug 7, 2000
English to Italian translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: frontlines
This is to provide greater incentives for you to encourage your frontlines to invest in their business
babi
see below
Explanation:
Frontline: the most advanced or responsible position.
In your context. Coloro che si trovano in prima linea;
coloro che hanno maggiori responsabilità
But it could be also: le vostre punte di diamante, meaning people most involved.
Selected response from:

giogi
Local time: 14:49
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafrontlines=concessionari di zona
Pasquale Capo
nasee belowgiogi
nadi prima lineaAdriano Bonetto


  

Answers


1 hr
di prima linea


Explanation:
A diretto contatto con ...
Dipende da chi è coinvolto.

Front-line managers: A diretto contatto con i lavoratori, Managers di prima linea
("Dictionary of AMERICAN BUSINESS" - Peter Collins)

Ciao

Adriano Bonetto
Italy
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1405
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see below


Explanation:
Frontline: the most advanced or responsible position.
In your context. Coloro che si trovano in prima linea;
coloro che hanno maggiori responsabilità
But it could be also: le vostre punte di diamante, meaning people most involved.

giogi
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1358
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
frontlines=concessionari di zona


Explanation:
secondo me, "frontlines" in questo caso sembra che abbia un significato di "franchisee" dato che si parla di incoraggiarli ad investire nei loro business; comunque io la penso cosi'; anche tenendo conto della brevita' della frase; good luck-Pat C.

Pasquale Capo
Canada
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 419
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search