Italian translation: piuttosto che specificarne il prezzo corrispondente
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
rather than setting a price to match it
piuttosto che specificarne il prezzo corrispondente
English to Italian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / pricing del settore grocery
English term or phrase:rather than setting a price to match it
The cost-plus model risks starting a vicious circle where costs determine price, price determines volumes, and volumes in turn change the cost picture. Furthermore, a well known problem for retailers is how to allocate operating costs to thousands of SKUs. Finally, the cost-plus model is blind to external factors
These external factors are where the value-based model starts. But determining customer perceived value is not easy, it changes overtime and it is expensive to research. Besides, shouldn’t it be the marketing function’s job to increase perceived value rather than setting a price to match it?
Non mi è chiara la domanda in particolare come renderle "to match it". Grazie per ogni suggerimento!