KudoZ home » English to Italian » Marketing / Market Research

market development

Italian translation: sviluppo mercato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:market development
Italian translation:sviluppo mercato
Entered by: Liliana Roman-Hamilton
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:02 Sep 14, 2007
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: market development
Si parla di un "Mr XYZ, president, market development". Qual è la definizione esatta in italiano (scusate, è la prima volta che incontro questa dicitura)
Liliana Roman-Hamilton
Local time: 01:52
sviluppo mercato
Explanation:
Spesso anche in italiano nel settore marketing/formazione del personale ho visto che si lascia in inglese.
Si tratta di acquisire nuovi clienti, conquistando nuovi settori del mercato.
Responsabile/specialista sviluppo mercato = figura professionale che si occupa di tale compito.
L'attvità è definita sviluppo del mercato mentre nel tuo caso non userei la preposizione articolata (del) e tradurrei:
presidente, sviluppo mercato (divisione/reparto/area professioanle).
Io l'ho inteso così. Buon lavoro
sviluppo d
Selected response from:

Federica Grimaldi
Italy
Local time: 10:52
Grading comment
Grazie Federica. Sarei tentata di lasciare in inglese come ho visto in rete, ma preferisco dare la dicitura in italiano che hai proposto. Grazie anche agli altri colleghi!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ampliamento (del) mercato
Oscar Romagnone
3potenziamento del mercato
Marzia Caselli
3sviluppo mercato
Federica Grimaldi


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sviluppo mercato


Explanation:
Spesso anche in italiano nel settore marketing/formazione del personale ho visto che si lascia in inglese.
Si tratta di acquisire nuovi clienti, conquistando nuovi settori del mercato.
Responsabile/specialista sviluppo mercato = figura professionale che si occupa di tale compito.
L'attvità è definita sviluppo del mercato mentre nel tuo caso non userei la preposizione articolata (del) e tradurrei:
presidente, sviluppo mercato (divisione/reparto/area professioanle).
Io l'ho inteso così. Buon lavoro
sviluppo d

Federica Grimaldi
Italy
Local time: 10:52
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Federica. Sarei tentata di lasciare in inglese come ho visto in rete, ma preferisco dare la dicitura in italiano che hai proposto. Grazie anche agli altri colleghi!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ampliamento (del) mercato


Explanation:
ECONOMICS & BUSINESS, Fernando Picchi - ZANICHELLI Editore, 2006

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2007-09-14 22:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

Non è in ogni caso molto diversa dalla soluzione di Federica!

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 10:52
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 70
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
potenziamento del mercato


Explanation:
Un'alternativa che mi suona meglio in italiano, anche se non troppo diversa dalle altre due proposte, mi sembra però che sviluppo economico abbia una valenza diversa e sia meno pertinente.
Effettivamente spesso si lascia il termine inglese anche in italiano.

Marzia Caselli
Local time: 10:52
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 14, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search