GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:36 Sep 19, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / software di gestione delle risorse umane | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica M. Italy Local time: 19:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | funzionalità di gestione dell'apprendimento |
| ||
3 | funzionalità in grado di indicare/suggerire i necessari/gli ulteriori interventi formativi...(ecc.) |
|
funzionalità in grado di indicare/suggerire i necessari/gli ulteriori interventi formativi...(ecc.) Explanation: Ciao Giuli, L'espressione non sarebbe neppure troppo difficile da capire. Il problema è la resa in italiano! Visto che si parla di "Succession planning" immagino che questo software indicherà/suggerirà ('recommendation') i percorsi formativi ('learning') diversi che dovrà seguire il personale che viene promosso ad altro incarico. Forse potresti dire: funzionalità in grado di indicare/suggerire/individuare piani di sviluppo individuali (vedi oltre per spiegazione e riferimenti); funzionalità in grado di indicare/suggerire/individuare i necessari/gli ulteriori interventi formativi (oppure: gli interventi formativi da adottare/attuare); funzionalità in grado di suggerire una varietà di interventi/percorsi formativi; funzionalità in grado di indicare/suggerire le ulteriori competenze da acquisire; (o espressioni similari) "Piani di sviluppo individuali" si allontana un pochino dalla lettera del testo ma ti consentirebbe di evitare termini/espressioni come formazione (training) o sviluppo delle competenze che compaiono altrove nel tuo testo. In alternativa, potresti adottare l'espressione "interventi formativi", anch'essa ampiamente utilizzata nei contesti di "Succession planning" (una breve ricerca su Internet te lo potrà confermare). Spero quanto meno di averti fornito qualche spunto interessante! In organizational development, **succession planning** is the process of identifying and **preparing** suitable employees through mentoring, **training** and job rotation, to replace key players — such as the chief executive officer (CEO) — within an organization as their terms expire. http://en.wikipedia.org/wiki/Succession_planning Unendo le strategie dell’azienda, le aspirazioni dei singoli e specifici **piani di sviluppo individuali**, si avrà la possibilità di pianificare il futuro della propria realtà organizzativa. Il **Succession Planning** comporta un nuovo confronto, ma soprattutto una stretta collaborazione, fra funzione HR e direzione strategica dell’organizzazione: http://www.businessinternational.it/Conferenze/SchedaConfere... Il **Succession Planning** consente di non trovarsi impreparati all’eventuale mancanza di persone chiave. [...] Se il designato non risulta ancora pronto, vanno studiati **interventi formativi** tali da portare il candidato ad avere una performance in linea con le aspettative del ruolo da ricoprire. http://www.businessinternational.it/news/SchedaNews.aspx?IdN... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
funzionalità di gestione dell'apprendimento Explanation: oppure funzionalità di gestione dei percorsi di apprendimento |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.