KudoZ home » English to Italian » Finance (general)

revenue number

Italian translation: ricavi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:revenue number
Italian translation:ricavi
Entered by: Giuli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:54 Nov 11, 2007
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: revenue number
DETAILED DESCRIPTIONS OF WATERFALL BUCKETS

Gross margin
Description: Largest revenue number for a customer
Methodology: Calculated as: Net sales before rebates + sales returns & claims = Gross sales
Source: Calculation

e poi di seguito trovo:
Pocket margin
Description: Summary ***profitability number*** for a customer
Methodology: Calculated as: Gross margin - Freight cost - Fixed distribution - Variable distribution - Sales commissions and bonuses - Field sales - Customer Service - Marketing / advertising - Other fixed selling - Product Management / Application Engineering – Royalties - G&A – Other = Pocket margin
Source: Calculation

Come potrei renderlo? Grazie
Giuli
Local time: 02:02
ricavi
Explanation:
Io, da quel che vedo, tradurrei proprio letteralmente "ricavi" nel primo caso, e "redditività" nel secondo. Ma non mi è molto chiaro il contesto; per questo fiducia 3.
Selected response from:

Francesca Pesce
Local time: 02:02
Grading comment
GRazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3ricavi
Francesca Pesce


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ricavi


Explanation:
Io, da quel che vedo, tradurrei proprio letteralmente "ricavi" nel primo caso, e "redditività" nel secondo. Ma non mi è molto chiaro il contesto; per questo fiducia 3.

Francesca Pesce
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 597
Grading comment
GRazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 19, 2008 - Changes made by Monica M.:
FieldMarketing » Bus/Financial
Field (specific)Marketing / Market Research » Finance (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search