KudoZ home » English to Italian » Marketing / Market Research

spas

Italian translation: terme / centri benessere

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spas
Italian translation:terme / centri benessere
Entered by: Maria Luisa Dell'Orto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:27 Apr 3, 2008
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Sito internet di produttore di materie plastiche
English term or phrase: spas
XXX is endowed with anti-microbial and fungicide protection, which makes it ideal for use in places where extreme hygienic conditions are required such as medical and laboratory facilities, as well as in gyms, ***spas***, hotels, sanitary applications and public rest rooms.

GIA
Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
terme / centri benessere
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-04-03 11:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

si usa anche in italiano: http://it.wikipedia.org/wiki/Spa_(terme)
in alternativa, puoi dire anche stazioni termali.
Selected response from:

Adele Oliveri
Italy
Local time: 16:36
Grading comment
Grazie infinite ancora Adele!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +14terme / centri benessere
Adele Oliveri


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
terme / centri benessere


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-04-03 11:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

si usa anche in italiano: http://it.wikipedia.org/wiki/Spa_(terme)
in alternativa, puoi dire anche stazioni termali.

Adele Oliveri
Italy
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 319
Grading comment
Grazie infinite ancora Adele!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simona Sgro
6 mins
  -> grazie simona!

agree  Oriana Antichi: certo!
9 mins
  -> grazie Oriana!

agree  Raffaella Panigada
12 mins
  -> grazie Raffaella!

agree  mariant
15 mins
  -> grazie mariant!

agree  Katia De Gennar
17 mins
  -> grazie katia!

agree  Maria Rosa Fontana
17 mins
  -> grazie Maria Rosa!

agree  Dana Rinaldi
20 mins
  -> arrigrazie :-)

agree  Giulia D'Ascanio
23 mins
  -> grazie Giulia :-)

agree  Ametista
40 mins
  -> grazie Ametista!

agree  Pnina: centri benessere.
44 mins
  -> grazie ;-)

agree  Valentina Parisi
1 hr
  -> grazie ;-)

agree  Barbara Salardi: Esatto, quello che mi vorrebbe ora per curare il troppo stress... :-)
1 hr
  -> a chi lo dici... ;-)

agree  Nicoletta Micheli: sì, anche spa si sente dire spesso in italiano (sulle riviste femminili)
5 hrs

agree  Oscar Romagnone
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search