KudoZ home » English to Italian » Marketing / Market Research

shop in shop

Italian translation: corner, shop in shop

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shop in shop
Italian translation:corner, shop in shop
Entered by: Alessandra Renna
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:03 Nov 10, 2008
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: shop in shop
"opening 3 shops in shops in major department stores"
does this have the same meaning as corner aeas?
Giovanna Lupi
Local time: 22:14
corner
Explanation:
ma si usa anche in italiano "shop in shop"
http://www.google.it/search?hl=it&lr=lang_it&q="shop in shop...

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2008-11-10 19:16:04 GMT)
--------------------------------------------------

Volevo specificare che se si tratta di un'azienda, di un brand che apre questa tipologia di punti vendita in uno store, allora hanno lo stesso significato di corner.
Se invece si tratta di un punto vendita non monomarca ma che vende una particolare categoria di prodotti all'interno di uno store, allora è bene chiamarlo "shop in shop"
http://www.professionaloptometry.it/articoli/14_11_03 L'otti...
Selected response from:

Alessandra Renna
Local time: 22:14
Grading comment
Thank you, yes, it is a mono brand store
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5corner
Alessandra Renna


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
corner


Explanation:
ma si usa anche in italiano "shop in shop"
http://www.google.it/search?hl=it&lr=lang_it&q="shop in shop...

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2008-11-10 19:16:04 GMT)
--------------------------------------------------

Volevo specificare che se si tratta di un'azienda, di un brand che apre questa tipologia di punti vendita in uno store, allora hanno lo stesso significato di corner.
Se invece si tratta di un punto vendita non monomarca ma che vende una particolare categoria di prodotti all'interno di uno store, allora è bene chiamarlo "shop in shop"
http://www.professionaloptometry.it/articoli/14_11_03 L'otti...

Alessandra Renna
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you, yes, it is a mono brand store

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppina Manfredi: http://www.beretta.it/index.aspx?m=53&did=106
6 mins
  -> grazie, Giuseppina

agree  Science451: http://www.immediando.com/pagine/articolo/id..836.html
17 mins
  -> grazie

agree  LaraMar: agree
32 mins
  -> grazie

agree  Raffaella Brignardello
2 hrs
  -> grazie

agree  Monia Di Martino
13 hrs
  -> grazie, Monia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 11, 2008 - Changes made by Alessandra Renna:
Edited KOG entry<a href="/profile/49590">Giovanna Lupi's</a> old entry - "shop in shop" » "corner, shop in shop"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search