Your music should sound great.

Italian translation: La tua musica merita il suono migliore/il meglio

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

16:39 Feb 7, 2018
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: Your music should sound great.
Parliamo di un diffusore

Grazie in anticipo
mari fabozzo
Italy
Local time: 07:08
Italian translation:La tua musica merita il suono migliore/il meglio
Explanation:
Traduzione un po' libera ma secondo me rende bene il senso di should
Selected response from:

Carla De Felice
Italy
Local time: 07:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3La tua musica merita il suono migliore/il meglio
Carla De Felice
4 +1Il suono della (tua/vostra) musica dovrebbe essere eccezionale/fantastico
Angela Guisci
4Ascolta al meglio la tua musica
Lisa Jane
4La musica dovrebbe essere ascoltata al meglio.
Gianni Pastore
4la vostra musica avrà un forte eco
Elena Zanetti
4la tua/vostra musica risuonerà alla grande / magnificamente / in modo eccellente
Gaetano Silvestri Campagnano
3Goditi al meglio la tua musica
Simona Polverino
3La tua musica suona bene
Simona Sgro


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
your music should sound great.
la tua/vostra musica risuonerà alla grande / magnificamente / in modo eccellente


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 07:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 389
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
your music should sound great.
la vostra musica avrà un forte eco


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2018-02-07 16:46:06 GMT)
--------------------------------------------------

avrà grande risonanza .. anche come doppio senso

Elena Zanetti
Italy
Local time: 07:08
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
your music should sound great.
La musica dovrebbe essere ascoltata al meglio.


Explanation:
quel "should" mi suggerisce che la punchline viene dopo, questa è solo la frase che la prepara

Gianni Pastore
Italy
Local time: 07:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
your music should sound great.
La tua musica merita il suono migliore/il meglio


Explanation:
Traduzione un po' libera ma secondo me rende bene il senso di should

Carla De Felice
Italy
Local time: 07:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberta Bossoni
5 hrs
  -> Grazie :)

agree  DANTE CECCARELLI: agree
15 hrs
  -> Grazie ;)

agree  Giulia Galvan
1 day 16 hrs
  -> Grazie ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
your music should sound great.
Il suono della (tua/vostra) musica dovrebbe essere eccezionale/fantastico


Explanation:
another option

Angela Guisci
Italy
Local time: 07:08
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Fantastico... :-)
31 mins
  -> thanksssss John :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
your music should sound great.
Ascolta al meglio la tua musica


Explanation:
Nel marketing di questo tipo preferisco il tono familiare e diretto del tu.

Lisa Jane
Italy
Local time: 07:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
your music should sound great.
La tua musica suona bene


Explanation:
“Suona” con il doppio senso di “suonare” e di “dare un’impressione positiva”.

Simona Sgro
Chile
Local time: 02:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
your music should sound great.
Goditi al meglio la tua musica


Explanation:
Concordo con Lisa Jane sul tono informale per questi testi .

Oppure (i diffusori xxx) esaltano la tua musica con un suono eccellente, ma forse è un po’ troppo libera ... dipende dal contesto

Simona Polverino
Italy
Local time: 07:08
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search