08:51 May 3, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 00:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | è sempre in funzione |
| ||
3 +3 | viene usato molto/è frequentemente (o molto spesso) in uso |
| ||
4 | è in sovraccarico |
| ||
4 | Funziona parecchio / da molto tempo |
|
è in sovraccarico Explanation: Poichè "run" indica in genere il funzionamento di un apparecchio e "run short" indica il basso carico, quasi uno spegnimento, per deduzione direi che "run a lot" potrebbe indicare un sovraccarico (in questo caso di emissione di aria) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Funziona parecchio / da molto tempo Explanation: Io lo intendo più semplicemente come: "lavora molto" o "è acceso da parecchio tempo". Quindi intensità e durata ma non sovraccarico |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
è sempre in funzione Explanation: Sempre nel significato di "continuamente". -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-05-03 10:43:06 GMT) -------------------------------------------------- Oppure "è sempre acceso". |
| |||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +3
|