https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/marketing-market-research/884811-ever.html

ever

Italian translation: TECH3. Mai veloce come ora.

21:31 Dec 6, 2004
English to Italian translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: ever
The FASTEST version of TECH3. EVER.

Pensavo di proporre qualcosa tipo "La versione più RAPIDA IN ASSOLUTO"...vi viene in mente qualche altra idea, qualcosa di più creativo?
Ah si tratta dello slogan di un prodotto informatico giunto all'ottava edizione.
Val
Italian translation:TECH3. Mai veloce come ora.
Explanation:
volendo, si mette tutto quanto in stampatello......

ciaoni marketinghizzati

verbissola



Selected response from:

verbis
Local time: 12:26
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3TECH3. Mai veloce come ora.
verbis
4 +2mai realizzata prima /finora
Mauro Baglieri
5piu rapida in assoluto
wordsandmore


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
piu rapida in assoluto


Explanation:
e' la migliore maniera per esprimere lo stesso significato. ciao

wordsandmore
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mai realizzata prima /finora


Explanation:
ever sta per "ever made before". Vi è un'espressione colloquiale, ormai divenuta cliché: "first time ever" usata in frasi come "this is the first time ever". Pertanto non escludo neanche la versione "in assoluto" del mio collega.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 23 mins (2004-12-06 23:55:43 GMT)
--------------------------------------------------

sottinteso: la versione più veloce di TECH mai realizzata finora / prima

Mauro Baglieri
Italy
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Tosi
7 mins
  -> grazie lollo;-)

agree  paolamonaco
18 hrs
  -> Grazie PaoMonaco ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
TECH3. Mai veloce come ora.


Explanation:
volendo, si mette tutto quanto in stampatello......

ciaoni marketinghizzati

verbissola





verbis
Local time: 12:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Francesconi
7 hrs

agree  Laura Lucardini
7 hrs

agree  Pnina
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: