GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:08 Oct 22, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alberta Batticciotto Local time: 10:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pellicola sottovuoto |
| ||
3 | film da vuoto |
|
film da vuoto Explanation: Spero di essere di aiuto :-) Reference: http://www.fusione.enea.it/LABS/depfilm/ablation.html Reference: http://www.aiv.it/eng/scuole/assotec2001.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pellicola sottovuoto Explanation: direi che si tratta di questo |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|