21:35 Dec 18, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / packaging | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nico_M_ITEN Australia Local time: 15:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | camere d'aria in plastica (vedi sotto) |
|
camere d'aria in plastica (vedi sotto) Explanation: Sono abbastanza sicuro che si parli di "sacchetti di carta con rivestimento interno in plastica con struttura a camere d'aria" Non so se si tratti di imballaggio "a bolle" ma credo di no, siccome c'è una macchina che gonfia queste camere d'aria. è una maniera forse un po' lunga e convoluta, ma secondo me chiara e sicura, per esprimere il concetto. Spero che questa mia interpretazione possa esserti d'aiuto Ciao e buon lavoro! N |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.