https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/materials-plastics-ceramics-etc/1257328-tacky.html

tacky

Italian translation: viscoso

11:36 Feb 15, 2006
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Adhesives
English term or phrase: tacky
Application Directions
• Hold can or spray gun 6 - 8 in. from target surface and apply a uniform coat (spray pattern is a web spray).
• Coat one substrate only for optimal hold.
• Wait approx. two minutes (under optimal temperature range conditions) before attempting to bond surfaces for best results.
• Push together materials while InfuZene is still ****tacky****.

Vorrei una conferma su come rendere questo termine.
In altre perti del testo si parla di "high tack" che ho tradotto con "alto potere adesivo" e credo vada bene in quel caso, ma in questo ci vuole un'altra parola. Il senso è chiaro: metti insieme le parti da incollare prima che l'adesivo si secchi. In alcuni siti parlano di "appiccicoso", proprio non riesco a usare questa parola, per quanto informale sia questo testo.
Pensavo a "viscoso". Che ne dite?
Andrea Re
United Kingdom
Local time: 13:41
Italian translation:viscoso
Explanation:
Il mio dizionario riporta viscoso........è una opzione se non vuoi ripetere adesivo
Selected response from:

Noelia Fernández Vega
Italy
Local time: 14:41
Grading comment
Ma sì, alla fine ho lasciato viscoso. Grazie a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5viscoso
Noelia Fernández Vega
4adesivo
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +1fresco
Marina Rossa
4appiccicoso
tandream
2prima che si asciughi
Caterina Rebecchi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adesivo


Explanation:
Ciao Andrea. Perché complicarsi la vita? Secondo me è un altro sinonimo di "adhesive".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
prima che si asciughi


Explanation:
prima che xxx si asciughi

Caterina Rebecchi
Italy
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fresco


Explanation:
potresti renderlo così:
mentre è ancora fresco.

Marina Rossa
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Doplicher (X)
50 mins
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
viscoso


Explanation:
Il mio dizionario riporta viscoso........è una opzione se non vuoi ripetere adesivo

Noelia Fernández Vega
Italy
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ma sì, alla fine ho lasciato viscoso. Grazie a tutti.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
appiccicoso


Explanation:
mentre è ancora appiccicoso

tandream
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: