long fiber injection (LFI)

Italian translation: Iniezione di poliuretani caricati con fibre lunghe

18:36 Mar 13, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: long fiber injection (LFI)
In un elenco (putroppo) di materiali compositi e loro lavorazioni e settori di applicazioni, alla voce "lavorazioni" compare questo "long fiber injection (LFI)".

Iniezione a fibre lunghe???

per un po' di contesto, altre voci che compaiono sono:
-hand lay-up
-spray- up
-sheets moulding compounds (SMC)
-bulk moulding compounds (BMC)
-casting
-pultrusion
-filament winding

Grazie!
Federica
Federica74
Local time: 12:43
Italian translation:Iniezione di poliuretani caricati con fibre lunghe
Explanation:
Il metodo di iniezione di poliuretani caricati con fibre lunghe (LFI, long fiber injection) viene utilizzato per produrre moduli per pellicola poliuretanica.
Ciao e buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2007-03-17 16:56:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

è stato un piacere. ciao

--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2007-03-17 17:36:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie anche a te! É stato un piacere. ciao ciao
Selected response from:

Kira Laudy
Netherlands
Local time: 12:43
Grading comment
Grazie Kira!
Ciao
Federica
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Iniezione di poliuretani caricati con fibre lunghe
Kira Laudy


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
long fiber injection (lfi)
Iniezione di poliuretani caricati con fibre lunghe


Explanation:
Il metodo di iniezione di poliuretani caricati con fibre lunghe (LFI, long fiber injection) viene utilizzato per produrre moduli per pellicola poliuretanica.
Ciao e buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2007-03-17 16:56:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

è stato un piacere. ciao

--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2007-03-17 17:36:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie anche a te! É stato un piacere. ciao ciao

Kira Laudy
Netherlands
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie Kira!
Ciao
Federica

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriella B. (X)
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search