KudoZ home » English to Italian » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

wave top bag (oppure wavetop bag)

Italian translation: busta con la parte superiore arrotondata

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:01 Oct 12, 2004
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: wave top bag (oppure wavetop bag)
si tratta di un tipo di sacchetto/sacco/busta di plastica con la parte superiore (che non so come si chiami) un po' arrotondata, non riesco a trovare il nome corrispondente in italiano...peccato che sia il titolo del leaflet che sto traducendo!
Elena Ghetti
Italy
Local time: 07:37
Italian translation:busta con la parte superiore arrotondata
Explanation:
busta con la parte superiore arrotondata. io non credo ci sia un termine specifico. sotto ti ho messo dei link con delle foto ma credo che le hai già...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-10-12 13:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

busta con il bordo arrotondato forse...

:-))
Selected response from:

Romina Minucci
Italy
Local time: 07:37
Grading comment
grazie mille a tutti, ho ancora molti dubbi su questo termine, ho lasciato il termine in inglese fornendo questa spiegazione nelle mie note e ho chiesto al cliente... per adesso non ho ancora ricevuto risposta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vedi testo
xxxcristicas
3busta con la parte superiore arrotondata
Romina Minucci


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
busta con la parte superiore arrotondata


Explanation:
busta con la parte superiore arrotondata. io non credo ci sia un termine specifico. sotto ti ho messo dei link con delle foto ma credo che le hai già...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-10-12 13:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

busta con il bordo arrotondato forse...

:-))


    Reference: http://www.innopak.com/wavebags.html
    Reference: http://www.nashvillewraps.com/ShowSku.ww?Class=030&Type=012
Romina Minucci
Italy
Local time: 07:37
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
grazie mille a tutti, ho ancora molti dubbi su questo termine, ho lasciato il termine in inglese fornendo questa spiegazione nelle mie note e ho chiesto al cliente... per adesso non ho ancora ricevuto risposta
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi testo


Explanation:
non credo esista una traduzione letterale ma , volendo usare una terminologia "tecnica" o da addetti ai lavori, forse si dovrebbe tradurre con : busta (shopper) con FUSTELLA arrotondata.

xxxcristicas
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search