KudoZ home » English to Italian » Mathematics & Statistics

Spectator sports

Italian translation: eventi sportivi o gare dal vivo con spettatori paganti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Spectator sports
Italian translation:eventi sportivi o gare dal vivo con spettatori paganti
Entered by: ivanamdb
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:30 Sep 6, 2011
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Mathematics & Statistics / codice ISTAT
English term or phrase: Spectator sports
this is just an item in a long list of activity codes, similar to the ISTAT or ATECO codes. (so there is no other info or further explanation, chit-chat)

Spectator sports can include the following activities:
Athletes, amateur, independent
Athletes, independent (i.e., participating in live sports events)
Automobile racing teams
Boxers, independent professional
Dog owners, race (i.e., racing dogs)
Dog racing kennels
Drivers, harness or race car
Figure skaters, independent
Golfers, independent professional (i.e., participating in sports events)
Harness drivers
Horse racing stables
Jockeys, horse racing
Kennels, dog racing
Motorcycle racing teams
Other Spectator Sports
Professional athletes, independent (i.e., participating in sports events)
Race car drivers
Race car owners (i.e., racing cars)
Race dog owners (i.e., racing dogs)
Racehorse owners (i.e., racing horses)
Racehorse trainers
Racehorse training
Racing stables, horse
Racing teams (e.g., automobile, motorcycle, snowmobile)
Referees and umpires
Skiers, independent (i.e., participating in sports events)
Snowmobile racing teams
Sports professionals, independent (i.e., participating in sports events)
Sports trainers, independent
Stables, horse racing
Stock car racing teams
Tennis professionals, independent (i.e., participating in sports events)
Training race dogs
Training racehorses
Wrestlers, independent professional

I know perfectly well what a spectator sport is, but not being a big sports fan I haven't the foggiest on how to translate this in a concise and "pretty" manner in Italian. my attempt is "eventi sportivi con spettatori", but it kind of sounds ugly to my ears (well anything sports related does to me) :-)

TIA!
ivanamdb
Local time: 02:14
sport con spettatori
Explanation:
non sarà bellissimo, ma non vedo altre alternative, a meno di non fare una lunga perifrasi. E' questo che si intende, l'inglese spesso è più efficace e sintetico dell'italiano...

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-09-06 14:39:46 GMT)
--------------------------------------------------

A spectator sport is a sport that is characterized by the presence of spectators, or watchers, at its matches. For instance, Tennis, Rugby, F-1, baseball, basketball, cricket, football (association, gridiron, rugby league and rugby union), and ice hockey are spectator sports, while hunting or underwater hockey typically are not. Spectator sports may be professional sports or amateur sports. They often are distinguished from participant sports, which are more recreational; golf and tennis can be either. Association Football is by far the most watched sport on the planet.
http://en.wikipedia.org/wiki/Spectator_sport

qui la definizione, da cui, se non leggo proprio male, si evince che si tratti di sport che prevedono la partecipazione di spettatori, contrapposti a sport "solitari" a cui non può partecipare un pubblico. Non sono necessariamente sport di massa o a cui partecipano molte persone, potrebbero esserci anche solo due spettatori e credo proprio che a rigor di logica sarebbero ugualmente classificati come "spectator sports"
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 03:14
Grading comment
grazie Danila, scusa il ritardo nella chiusura della domanda.
la tua risposta si avvicina di più alla definizione istat di questo codice attività, ovvero eventi sportivi o gare dal vivo con spettatori paganti http://www3.istat.it/strumenti/definizioni/ateco/ateco.html?versione=2007.3&codice=R-93.1

grazie a tutti per aver suggerito risposte. per dovere di precisazione, la traduzione di wordreference l'ho trovata anch io, ma francamente a volte wordreference è da prendere cum grano salis, dato che molte volte ho trovato delle castronate per dirla in maniera politically correct.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1sport con spettatori
Danila Moro
4eventi sportivi di grande attrattiva
GianLuigi Miani
3 +1sport di grande richiamo
Ivana Giuliani
3Sports da pubblico
endlessquest
3sports per il grande pubblico
endlessquest


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spectator sports
sports per il grande pubblico


Explanation:
lo tradurrei cosi'...

endlessquest
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Danila Moro: può essere anche un "piccolo" pubblico/mah, le corse dei cani non credo sino seguite dal grande pubblico.....
1 hr
  -> in genere per "grande pubblico" s'intende il pubblico "massivo", come quello televisivo o di uno stadio, che assiste ad eventi di grande richiamo. Gli sports elencati sembrano rientrare in questa categoria (corse automobilistiche, tennis, lotta, etc.).
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
spectator sports
sport di grande richiamo


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-09-06 12:49:16 GMT)
--------------------------------------------------

ho trovato questi riferimenti:
http://www.larousse.com/it/dizionari/inglese-italiano/specta...

http://dizionario.reverso.net/inglese-italiano/spectator

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-09-06 12:49:53 GMT)
--------------------------------------------------

direi che potrebbe nadare anche
sport di massa

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-09-06 12:51:27 GMT)
--------------------------------------------------

quindi anche
sport che richiamano un grande pubblico o anche sport per il grande pubblico proposto dal collega

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-09-06 12:55:01 GMT)
--------------------------------------------------

qui
sport di grande richiamo per il pubblicohttp://www.wordreference.com/enit/spectator sport


--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-09-06 12:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.audioenglish.net/dictionary/spectator_sport.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-09-06 12:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Inglese-Italiano/parol...

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Danila Moro: non è questo il senso//be', i riferimenti si trovano perché è un espressione in uso, ma qui ad es. ci sone le corse dei cani, che non sono certo un evento di massa. Poi basta che guardi il link inglese su spectator sport per capire che il senso è diverso
25 mins
  -> Io credo di sì...anche in base ai riferimenti trovati.

agree  endlessquest: mi spiace contraddirti ma le corse dei cani e dei cavalli SONO eventi di massa. Seguite da milioni di scommettitori in tutto il mondo, muovono interessi miliardari. Forse le sottovaluti perche' a te non interessano... come del resto neanche a me... ;
1 hr
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spectator sports
eventi sportivi di grande attrattiva


Explanation:
Sport che attirano grande quantità di pubblico come si evince anche dall'URL sottostante....


    Reference: http://www.wordreference.com/enit/spectator
GianLuigi Miani
Italy
Local time: 03:14
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
spectator sports
sport con spettatori


Explanation:
non sarà bellissimo, ma non vedo altre alternative, a meno di non fare una lunga perifrasi. E' questo che si intende, l'inglese spesso è più efficace e sintetico dell'italiano...

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-09-06 14:39:46 GMT)
--------------------------------------------------

A spectator sport is a sport that is characterized by the presence of spectators, or watchers, at its matches. For instance, Tennis, Rugby, F-1, baseball, basketball, cricket, football (association, gridiron, rugby league and rugby union), and ice hockey are spectator sports, while hunting or underwater hockey typically are not. Spectator sports may be professional sports or amateur sports. They often are distinguished from participant sports, which are more recreational; golf and tennis can be either. Association Football is by far the most watched sport on the planet.
http://en.wikipedia.org/wiki/Spectator_sport

qui la definizione, da cui, se non leggo proprio male, si evince che si tratti di sport che prevedono la partecipazione di spettatori, contrapposti a sport "solitari" a cui non può partecipare un pubblico. Non sono necessariamente sport di massa o a cui partecipano molte persone, potrebbero esserci anche solo due spettatori e credo proprio che a rigor di logica sarebbero ugualmente classificati come "spectator sports"

Danila Moro
Italy
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 67
Grading comment
grazie Danila, scusa il ritardo nella chiusura della domanda.
la tua risposta si avvicina di più alla definizione istat di questo codice attività, ovvero eventi sportivi o gare dal vivo con spettatori paganti http://www3.istat.it/strumenti/definizioni/ateco/ateco.html?versione=2007.3&codice=R-93.1

grazie a tutti per aver suggerito risposte. per dovere di precisazione, la traduzione di wordreference l'ho trovata anch io, ma francamente a volte wordreference è da prendere cum grano salis, dato che molte volte ho trovato delle castronate per dirla in maniera politically correct.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  endlessquest: Non posso darti torto. In quel senso l'interpretazione e' tutta un'altra. Quindi si: "sports per spettatori", "sports da pubblico" o combinazioni simili...
3 hrs
  -> grazie, già ql del genere (senza "s" però :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spectator sports
Sports da pubblico


Explanation:
d'accordo con l'interpretazione della collega, forse questa e' l'interpretazione che esprime meglio il significato. Opinione personale.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-09-06 15:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

anche senza "s" ... ;)

endlessquest
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search