Ordered Subset Expectation Maximization

Italian translation: risultato di alcune ricerche

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

00:48 Aug 19, 2001
English to Italian translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
English term or phrase: Ordered Subset Expectation Maximization
Nomi di algoritmi
Laura Gentili
Italy
Local time: 06:23
Italian translation:risultato di alcune ricerche
Explanation:
Domande toste, come sempre, eh Laura?

Non ho trovato le 4 parole tutte insieme neppure una volta, ma
ho trovato molte volte 'ordered components' e separatamente 'expectation maximization'

Poche citazioni in rete in documenti o siti italiani.

Una delle poche che ho trovato, in
http://infocom.uniroma1.it/~dic/PRIN98/Documenti/RelazioneFi...

lo cita senza traduzione:
"E’ stata proposta una versione ottimizzata dell’algoritmo “Expectation-Maximization” (EM),
tipicamente usato per la determinazione dei parametri delle gaussiane.

ed ancora, in www.unife.it/AnNum97/modelli/modelloC_015.php3
"Utilizzando come algoritmo iterativo sia il gradiente coniugato (CG) che il metodo statistico denominato expectation-maximization (EM o anche ML-EM)..."

ed ancora in
http://ecate.itc.it:1025/cirave/LEARNING/ITC/testi.html
Una possibile soluzione al
problema dell' apprendimento ML da dati incompleti è rappresentata
dall' algoritmo EM (Expectation Maximization)


Pare quindi che sia universalmente noto in inglese e la sua abbreviazione comune e' "EM".

Sei sicura che le 4 parole facciano parte di un gruppo inseparabile?

Suggerisco, se possibile nel tuo testo, di tradurre 'ordered subset' letteralmente 'sottoinsieme ordinato' e di lasciare Expectation Maximization in inglese.

Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 01:23
Grading comment
Grazie mille, Gianfranco. Ottimi suggerimenti. Essendo la traduzione fra parentesi del termine in inglese, penso che userò:
"Algoritmo di massimizzazione dell'aspettativa applicato a sottoinsiemi ordinati"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
narisultato di alcune ricerche
gianfranco


  

Answers


1 hr
risultato di alcune ricerche


Explanation:
Domande toste, come sempre, eh Laura?

Non ho trovato le 4 parole tutte insieme neppure una volta, ma
ho trovato molte volte 'ordered components' e separatamente 'expectation maximization'

Poche citazioni in rete in documenti o siti italiani.

Una delle poche che ho trovato, in
http://infocom.uniroma1.it/~dic/PRIN98/Documenti/RelazioneFi...

lo cita senza traduzione:
"E’ stata proposta una versione ottimizzata dell’algoritmo “Expectation-Maximization” (EM),
tipicamente usato per la determinazione dei parametri delle gaussiane.

ed ancora, in www.unife.it/AnNum97/modelli/modelloC_015.php3
"Utilizzando come algoritmo iterativo sia il gradiente coniugato (CG) che il metodo statistico denominato expectation-maximization (EM o anche ML-EM)..."

ed ancora in
http://ecate.itc.it:1025/cirave/LEARNING/ITC/testi.html
Una possibile soluzione al
problema dell' apprendimento ML da dati incompleti è rappresentata
dall' algoritmo EM (Expectation Maximization)


Pare quindi che sia universalmente noto in inglese e la sua abbreviazione comune e' "EM".

Sei sicura che le 4 parole facciano parte di un gruppo inseparabile?

Suggerisco, se possibile nel tuo testo, di tradurre 'ordered subset' letteralmente 'sottoinsieme ordinato' e di lasciare Expectation Maximization in inglese.



gianfranco
Brazil
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 42
Grading comment
Grazie mille, Gianfranco. Ottimi suggerimenti. Essendo la traduzione fra parentesi del termine in inglese, penso che userò:
"Algoritmo di massimizzazione dell'aspettativa applicato a sottoinsiemi ordinati"
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search