# Maximum Likehood Expectation Maximization

## Italian translation: massima verosimiglianza ...

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

 00:49 Aug 19, 2001
English to Italian translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
 English term or phrase: Maximum Likehood Expectation Maximization nomi di algoritmi.
 Laura GentiliItaly Local time: 07:13
 Italian translation:massima verosimiglianza ... Explanation:http://ecate.itc.it:1025/cirave/LEARNING/ITC/testi.html http://www.economia.uniroma2.it/ceis/mei/mei_prg_mqEI.htm Treatment of missing data in the estimation of a regression model: the two steps procedure of Heckman, the expectation-maximization algorithm, the maximum likelihood method, the semiparametric methods dove "maximum likelihood" viene citato come un metodo e "expectation-maximization" come un algoritmo ma soprattutto i due termini compaiono in due coppie separate. in http://digilander.iol.it/obear/sif/ finalmente una traduzione "Fra le tecniche iterative, particolare rilevanza assume la cosiddetta tecnica EM (Expectation-Maximisation), nella versione EM-ML (EM con l’applicazione del criterio della massima verosimiglianza, o Maximum Likelihood)" mentre EM rimane sempre in inglese o abbreviato
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 02:13
 Di nuovo grazie. Penso che userò: "Algoritmo di massimizzazione dell'aspettativa, con applicazione del criterio della massima verosimiglianza".4 KudoZ points were awarded for this answer

namassima verosimiglianza ...
 gianfranco

1 hr
massima verosimiglianza ...

Explanation:
http://ecate.itc.it:1025/cirave/LEARNING/ITC/testi.html
http://www.economia.uniroma2.it/ceis/mei/mei_prg_mqEI.htm

Treatment of missing data in the estimation of a regression model: the two steps procedure of Heckman, the expectation-maximization algorithm, the maximum likelihood method, the semiparametric methods

dove "maximum likelihood" viene citato come un metodo
e "expectation-maximization" come un algoritmo
ma soprattutto i due termini compaiono in due coppie separate.

in http://digilander.iol.it/obear/sif/
"Fra le tecniche iterative, particolare rilevanza assume la cosiddetta tecnica EM (Expectation-Maximisation), nella versione EM-ML (EM con l’applicazione del criterio della massima verosimiglianza, o Maximum Likelihood)"

mentre EM rimane sempre in inglese o abbreviato

 gianfrancoBrazilLocal time: 02:13Native speaker of: ItalianPRO pts in category: 42
 Di nuovo grazie. Penso che userò: "Algoritmo di massimizzazione dell'aspettativa, con applicazione del criterio della massima verosimiglianza".

## KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.