rear end

Italian translation: retrotreno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rear end
Italian translation:retrotreno
Entered by: Serena Tutino

14:35 Mar 29, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Presentazione Ferrari
English term or phrase: rear end
Lo traduco come "parte posteriore"?

However, the rear suspension was designed to increase the overall aerodynamic efficiency of the rear end and mechanically improve the usage of the Bridgestone tires.
Serena Tutino
Italy
Local time: 09:13
retrotreno
Explanation:
F1
La necessità di ridurre gli ingombri –in favore dell’aerodinamica e del contenimento ... il gruppo ed incrementare l’efficienza aerodinamica del retrotreno. ...
www.f1grandprix.it/css/notiziastoriaf1. asp?ID=16&categ=monoposto
Selected response from:

Gloria Cabalisti
Italy
Local time: 09:13
Grading comment
grazie!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4retrotreno
Gloria Cabalisti
4parte posteriore
Gaetano Silvestri Campagnano
3estremità posteriore
SilvanaC.


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parte posteriore


Explanation:
Credo sia decisamente la parte posteriore

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1313
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estremità posteriore


Explanation:
estremità posteriore

SilvanaC.
Italy
Local time: 09:13
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
retrotreno


Explanation:
F1
La necessità di ridurre gli ingombri –in favore dell’aerodinamica e del contenimento ... il gruppo ed incrementare l’efficienza aerodinamica del retrotreno. ...
www.f1grandprix.it/css/notiziastoriaf1. asp?ID=16&categ=monoposto

Gloria Cabalisti
Italy
Local time: 09:13
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 112
Grading comment
grazie!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gianni Pastore: yes
1 min

agree  Valeria Faber
12 mins

agree  favaro
1 hr

agree  Ginnea Sighinolfi
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search