KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

though much of our equipment supplied elsewhere

Italian translation: sebbene una grande quantità delle nostre apparecchiature fornite altrove

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:though much of our equipment supplied elsewhere
Italian translation:sebbene una grande quantità delle nostre apparecchiature fornite altrove
Entered by: Alberta Batticciotto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:16 Apr 9, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: though much of our equipment supplied elsewhere
Non capisco bene il senso...grazie a tutti...sono proprio stanca...


We serve those industries where large-scale ventilation is crucial; providing fans for mining and tunnel ventilation. For the exploitation and processing of oil and gas, our compressors, blowers and fans are used in many specialised and niche applications. Among the environmental industries we serve are wastewater treatment and dust control, **though much of our equipment supplied elsewhere** is for environmental applications.
Angie I
Italy
Local time: 05:59
sebbene una grande quantità delle nostre apparecchiature fornite altrove
Explanation:
Buona Pasqua in ritardo......
Selected response from:

Alberta Batticciotto
Local time: 05:59
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sebbene una grande quantità delle nostre apparecchiature fornite altroveAlberta Batticciotto


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sebbene una grande quantità delle nostre apparecchiature fornite altrove


Explanation:
Buona Pasqua in ritardo......

Alberta Batticciotto
Local time: 05:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 87
Grading comment
grazie!
Notes to answerer
Asker: grazie alberta...mi vergogno un po' ma...non ho capito bene come legarla alla principale...aiuto...cmq...grazie degli auguri! spero che abbia passato una buona pasqua

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search