07:16 Sep 16, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Solar energy systems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gian Italy Local time: 07:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | in base alle loro necessità |
| ||
3 | sulla base del loro fabbisogno..... |
|
in base alle loro necessità Explanation: ** -------------------------------------------------- Note added at 28 min (2007-09-16 07:45:25 GMT) -------------------------------------------------- Mi sembra che parlare di "utilità" mi sembra poco attinente. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sulla base del loro fabbisogno..... Explanation: di energia/energetico sulla base della loro domanda di energia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.