KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

wheel sip

Italian translation: slittamento ruota

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:00 Feb 21, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: wheel sip
"New menu called Hitch which enables the operator to adjust and display the settings for the linkage, wheel sip and spool valve priority".

Si tratta di un software applicato ad un trattore.
Non riesco proprio a trovare niente e se mi date una mano anche "spool valve priority" ve ne sono grata. Priorità della valvola a bobina??
Monia Di Martino
Italy
Local time: 04:57
Italian translation:slittamento ruota
Explanation:
Ciao Monia, secondo me sip è un refuso per wheel "slip" cioè lo slittamento della ruota


--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2008-02-21 17:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

Spoole valve dovrebbe essere valvola a spola

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-02-21 18:20:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Eh sì un po'. Grazie a te e in bocca al lupo! :-)
Selected response from:

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Grading comment
Il sorso di una ruota era un po' strano ; )
Grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3slittamento ruota
Maria Luisa Dell'Orto


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
slittamento ruota


Explanation:
Ciao Monia, secondo me sip è un refuso per wheel "slip" cioè lo slittamento della ruota


--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2008-02-21 17:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

Spoole valve dovrebbe essere valvola a spola

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-02-21 18:20:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Eh sì un po'. Grazie a te e in bocca al lupo! :-)

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 908
Grading comment
Il sorso di una ruota era un po' strano ; )
Grazie.
Notes to answerer
Asker: Ci avevo pensato sai, anche perchè il testo è scritto molto male.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search