KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

Leak and seal steam pipes

Italian translation: linee di contenimento e rilascio del vapore

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Leak and seal steam pipes
Italian translation:linee di contenimento e rilascio del vapore
Entered by: Franco Rigoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:31 Sep 6, 2011
English to Italian translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Leak and seal steam pipes
Touching hot, moving parts during operation is prohibited!
Risk of burns!

Parts that run hot include:

• Steam supply pipes
• Housing of steam turbines
• Exhaust steam pipes
• Drain pipes
• Leak and seal steam pipes

si parla di una turbina a vapore
Franco Rigoni
Italy
linee di contenimento e rilascio del vapore
Explanation:
Dal contesto sembra che si parli di tubazioni che possono rilasciare il vapore o contenerlo. Secondo me leak non si riferisce a perdite. Io ho azzardato la traduzione sopra... guarda un po' dal contesto se e' applicabile. Buon lavoro
Selected response from:

cinzia_t
Local time: 18:48
Grading comment
grazie, brava
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3linee di contenimento e rilascio del vaporecinzia_t


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
leak and seal steam pipes
linee di contenimento e rilascio del vapore


Explanation:
Dal contesto sembra che si parli di tubazioni che possono rilasciare il vapore o contenerlo. Secondo me leak non si riferisce a perdite. Io ho azzardato la traduzione sopra... guarda un po' dal contesto se e' applicabile. Buon lavoro

cinzia_t
Local time: 18:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Grading comment
grazie, brava
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search