11:42 Feb 23, 2012 |
|
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / escavatori idraulici | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
una discussione sull'espressione |
| ||
rights of was vs. servitù |
|
24 mins |
Reference: una discussione sull'espressione Reference information: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1613801 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: rights of was vs. servitù Reference information: ciao, secondo me la collega ti ha messa sulla pista giusta. Per quanto ne so però, il diritto di servitù non è, come dire... un diritto di passaggio pubblico, cioè un diritto che tutti possiamo prenderci se dobbiamo/vogliamo passare sul fondo di un'altra persona. Rights of way mi pare essere invece un diritto valido per tutti. ciao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.