Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:24 Nov 18, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / programmable controllers for chillers/heat pumps
English term or phrase:cooling/heating offset
RTC MEN - This menu
is accessible if PG03=1
Working day 1 enable zone 1
Working day 1 zone 1 start time
Working day 1 zone 1 stop time
Working day 1 zone 1*** cooling offset***
Working day 1 zone 1 ***heating offset***
Working day 1 enable zone 2
Working day 1 zone 2 start time
Working day 1 zone 2 stop time
Si tratta di offset di raffrescamento/riscaldamento? Non ho trovato riscontri in rete.
Cmq la parola offset ritorna spessissimo nel testo: dynamic offset, compensation offset. A volte anche da sola. Penso che in tutti i composti possa anche rimanere in inglese, ma da sola come la traduco? Scarto?