KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

fully commissioned

Italian translation: completamente messo a punto / configurato / attivato (per la messa in servizio)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fully commissioned
Italian translation:completamente messo a punto / configurato / attivato (per la messa in servizio)
Entered by: cotras2000
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:16 Nov 27, 2013
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: fully commissioned
Hi/Ciao!
qualcuno mi potrebbe aiutare con l'espressione "fully commissioned" contenuta nella frase ""Turbin" consisting of steam Turbine-Generator-Set, fully commissioned, tested and in operational state.
Vi ringrazio
cotras2000
Sweden
Local time: 00:35
completamente messo a punto / configurato / attivato (per la messa in servizio)
Explanation:
Verrebbe da scrivere anche semplicemente "operativo", ma dopo si trova "in operational state", che qui evidentemente indica un'ulteriore fase di attivazione.

Il verbo "to commission" (da cui il sostantivo correlato "commissioning") ha il significato originario di "armare", "allestire" una nave, e, per traslato, indica anche messa a punto o messa in servizio, cioè la la configurazione e attivazione finale di un'apparecchiatura, che appunto viene detta "commissioning".
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 00:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4completamente realizzato
Francesco Mattu
4completamente messo a punto / configurato / attivato (per la messa in servizio)
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
completamente messo a punto / configurato / attivato (per la messa in servizio)


Explanation:
Verrebbe da scrivere anche semplicemente "operativo", ma dopo si trova "in operational state", che qui evidentemente indica un'ulteriore fase di attivazione.

Il verbo "to commission" (da cui il sostantivo correlato "commissioning") ha il significato originario di "armare", "allestire" una nave, e, per traslato, indica anche messa a punto o messa in servizio, cioè la la configurazione e attivazione finale di un'apparecchiatura, che appunto viene detta "commissioning".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 862
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
completamente realizzato


Explanation:
In termini dell'istallazione (come dice Gaetano "armare", "allestire") dell'impianto di produzione dell'energia.



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Project_commissioning
Francesco Mattu
Italy
Local time: 00:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search