KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

3/8" flare valve

Italian translation: valvola conica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flare valve
Italian translation:valvola conica
Entered by: gianfranco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:21 Jun 23, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: 3/8" flare valve
· 3/8” flare valve on the top and bottom shipped separately to be adjusted per customer requirements. =
Allows isolation of the reservoir for additional or removal of oil from the tank =
· Vent port for connection to the suction line to prevent pressure build up in the reservoir =
· Available with mounting studs and brackets =
Other sizes available: ¼ “ and ½ tons. =
Laura Gentili
Italy
Local time: 12:15
valvola conica
Explanation:
flare ha molti significati (vd. Marolli) ma quello che si adatta meglio al tuo testo mi pare quello di 'svasato' o 'conico'.
Quindi, il mio suggerimento e' 'valvola svasata' o forse meglio 'valvola conica'.
ciao
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 09:15
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
navalvola conica
gianfranco


  

Answers


38 mins
valvola conica


Explanation:
flare ha molti significati (vd. Marolli) ma quello che si adatta meglio al tuo testo mi pare quello di 'svasato' o 'conico'.
Quindi, il mio suggerimento e' 'valvola svasata' o forse meglio 'valvola conica'.
ciao



    Marolli
gianfranco
Brazil
Local time: 09:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 318
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 28, 2006 - Changes made by gianfranco:
Field (specific)(none) » Mechanics / Mech Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search