KudoZ home » English to Italian » Mechanics / Mech Engineering

ice auger

Italian translation: vite senza fine

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ice auger
Italian translation:vite senza fine
Entered by: Ilde Grimaldi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:14 Jul 25, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: ice auger
Che cosa è??? Un "gancio a scalino/piolo"???
Sempre parte di frigorifero:
"auger" può essere "coclea" o vite a coclea?
VMTTRADUCE
Italy
Local time: 17:01
vite senza fine
Explanation:
per auger direi vite senza fine. Coclea l'ho trovato sempre solo per i trasportatori.

ciao
Selected response from:

Ilde Grimaldi
Local time: 17:01
Grading comment
Infatti, questo ho messo. Da quanto mi sembra di capire, comunque, la coclea o vite senza fine sono esattamente la stessa cosa!! No?
Comunque grazie a tutti!
Valeria
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Succhiello, punteruoloArmando Not
na +1trivella per ghiaccioRobbie
natrivella per ghiaccioLuisa Pari
navite senza fine
Ilde Grimaldi
navedi sotto
Globalizing®


  

Answers


39 mins peer agreement (net): +1
Succhiello, punteruolo


Explanation:
Auger è un succhiello, cioè un punteruolo con la punta a trapano per forare. Viene generalmente usato per fare dei fori di invito per viti nel legno o simili. Nel tuo caso serve forse per rompere il ghiaccio? in questo caso forse si potrebbe usare punteruolo.
Buon lavoro
Armando

Armando Not
Italy
Local time: 17:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
No,mispiace,è proprio qualcosa che si gira...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Arnone
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: No,mispiace,è proprio qualcosa che si gira...

4 hrs
vedi sotto


Explanation:
io opterei per punteruolo anche perchè parlando di ghiaccio mi suggerisce proprio lo strumento che si utilizza quando si sbrina il frigo e che quindi usi per rompere e grattare via il ghiaccio
Buon lavoro



    self
Globalizing®
Italy
Local time: 17:01
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): +1
trivella per ghiaccio


Explanation:
E' una proposta, non ne sono sicura,ma potrebbe essere un dispositivo all'interno di un frigorifero con dispenser per ghiaccio interno?
Punteruolo per ghiaccio a me sembra più
'ice pick'.

Robbie
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Pari: agree on trivella per ghiaccio. Agree that Punteruolo per ghiaccio corrisponde ad un 'ice pick'
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
vite senza fine


Explanation:
per auger direi vite senza fine. Coclea l'ho trovato sempre solo per i trasportatori.

ciao

Ilde Grimaldi
Local time: 17:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 261
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Infatti, questo ho messo. Da quanto mi sembra di capire, comunque, la coclea o vite senza fine sono esattamente la stessa cosa!! No?
Comunque grazie a tutti!
Valeria
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
trivella per ghiaccio


Explanation:
punteruolo per ghiaccio corrisponde piuttosto ad 'ice pick'. 'Coclea' come suggerito da altri e' un tipo di trasportatore o convogliatore. Niente a che fare con ghiaccio.

Luisa Pari
United States
Local time: 11:01
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 9, 2005 - Changes made by Ilde Grimaldi:
Field (specific)(none) » Mechanics / Mech Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search