https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/media-multimedia/1018333-pad-compartment-cover.html

Pad Compartment Cover

Italian translation: coperchio dell'alloggiamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pad Compartment Cover
Italian translation:coperchio dell'alloggiamento
Entered by: Marco Borrelli

19:49 Apr 30, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
English term or phrase: Pad Compartment Cover
Sotto le voci riguardanti i metodi di pulizia dei mangiacassette ho: Pad Compartment Cover - Slide Over

Pad Compartment Cover non è nemmeno in Internet
Francesca Baroni
Local time: 12:55
coperchio dell'alloggiamento
Explanation:
ho trovato su eurodicautom battery compartement cover = coperchio dell'alloggiamento della pila (riferito ad orologi). Secondo me pad sta solo per imbottitura (dell'alloggiamento).
Selected response from:

Marco Borrelli
United Kingdom
Local time: 11:55
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4coperchi alloggiamento tamponcino/cuscientto pulizia
Alberta Batticciotto
3coperchio dell'alloggiamento
Marco Borrelli


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pad compartment cover
coperchio dell'alloggiamento


Explanation:
ho trovato su eurodicautom battery compartement cover = coperchio dell'alloggiamento della pila (riferito ad orologi). Secondo me pad sta solo per imbottitura (dell'alloggiamento).

Marco Borrelli
United Kingdom
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pad compartment cover
coperchi alloggiamento tamponcino/cuscientto pulizia


Explanation:
si tratta di una specie di tamponcino per pulizia che non lascia filacci e non striscia

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-05-06 06:02:22 GMT)
--------------------------------------------------

scusa ...cuscinetto

Alberta Batticciotto
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: