stamping process

Italian translation: masterizzazione/duplicazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stamping
Italian translation:masterizzazione/duplicazione
Entered by: Francesca Baroni

09:08 Jul 10, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia / CD-ROM
English term or phrase: stamping process
premetto che ho giaÄ controllato i dizionari tecnici e informatici, Eurodicautom e il glossario Proz, ma non ho trovato niente.
"...additional information inscribed onto each disc by a special laser after the stamping process is complete".
Processo di incisione (ma non va bene solo per la musica? Qui si parla di dati)? Processo di stampaggio??? (non mi pare affatto corretto).
Francesca Baroni
Local time: 05:50
duplicazione (o masterizzazione)
Explanation:
vedi ad esempio come è usatonel testo qui sotto.
In teoria, masterizzazione dovrebbe riferirsi solo alla prima copia del CD effettuata, la copia master, ma in pratica viene usato più genericamente per "scrivere su CD" o "burning"; "stamping" è proprio la duplicazione in serie di un CD.
Selected response from:

Roberta Anderson
Italy
Local time: 05:50
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1duplicazione (o masterizzazione)
Roberta Anderson
2scrittura
Beatrice T


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
duplicazione (o masterizzazione)


Explanation:
vedi ad esempio come è usatonel testo qui sotto.
In teoria, masterizzazione dovrebbe riferirsi solo alla prima copia del CD effettuata, la copia master, ma in pratica viene usato più genericamente per "scrivere su CD" o "burning"; "stamping" è proprio la duplicazione in serie di un CD.


    Reference: http://12.108.175.91/ebookweb/discuss/msgReader$1936
Roberta Anderson
Italy
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 49
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentina Pecchiar
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
scrittura


Explanation:
se ho capito bene, è ciò che Nero Burning Rom chiama "scrittura".
Ciao!

Beatrice T
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search