GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:47 Apr 1, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Media / Multimedia / sottotitoli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chiara_M Local time: 00:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | v.s. |
| ||
4 +1 | strana sensazione |
| ||
4 | c'era il fatto che |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
i had a thing where i felt strana sensazione Explanation: sensazione buffa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i had a thing where i felt v.s. Explanation: To have a thing (about) significa, nel linguaggio colloquiale, andare matto per qualcosa, ma anche detestare qualcosa. In pratica, mi pare che il personaggio dica che diventava pazzo, nel senso che andava fuori di testa, gli dava fastidio, quando sentiva che Vic affibiava a tutti dei nomignoli e non usava mai i veri nomi -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2005-04-01 16:02:38 GMT) -------------------------------------------------- a mild obsession or phobia <has a thing about driving>; also : the object of such an obsession or phobia http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary |
| |
Grading comment
| ||