KudoZ home » English to Italian » Medical: Instruments

Corner Tamp

Italian translation: dispositivo di compressione angolare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:36 Feb 13, 2008
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: Corner Tamp
Bullet-Tip OPTION is a new PEEK system designed to be used in an open or minimally invasive approach: bilaterally, unilaterally, or transforaminally.
Implants are available in multiple footprints and sized to represent maximum height in the resected space.

This system provides the following features and benefits:
• Matches Fusion Shaver Set sizing
• Long-Handled and Detachable Trials
• Corner Tamp
• Trigger-Loc and Threaded Inserter
Laura Gentili
Italy
Local time: 09:57
Italian translation:dispositivo di compressione angolare
Explanation:
In una traduzione, il mio cliente diretto mi aveva fatto tradurre bone tamp con dispositivo di compressione osseo. Potrebbe trattarsi di qualcosa di similare ....
Selected response from:

Daniela Bazzani
Italy
Local time: 09:57
Grading comment
Grazie Daniela!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4dispositivo di compressione angolare
Daniela Bazzani


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
corner tamp
dispositivo di compressione angolare


Explanation:
In una traduzione, il mio cliente diretto mi aveva fatto tradurre bone tamp con dispositivo di compressione osseo. Potrebbe trattarsi di qualcosa di similare ....

Daniela Bazzani
Italy
Local time: 09:57
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Grazie Daniela!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monia Di Martino: Sì, credo anch'io sia così.
5 mins
  -> Grazie!

agree  Federico Zanolla
39 mins
  -> Grazie!

agree  marina callegari
1 hr
  -> Grazie Marina!

agree  Beatrice
3 hrs
  -> Grazie Beatrice!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search