KudoZ home » English to Italian » Medical: Instruments

full beam

Italian translation: fascio intero

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:full beam
Italian translation:fascio intero
Entered by: texjax DDS PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:56 Apr 4, 2008
English to Italian translations [PRO]
Science - Medical: Instruments
English term or phrase: full beam
Horizontal (full beam)

é uno dei messaggi di errore di un'apparecchiatura radiografica. Non mi è chiaro.
texjax DDS PhD
Local time: 18:47
piena potenza
Explanation:
errore o non errore, a me sembra che potrebbe essere "piena potenza", "potenza massima", insomma "a tutto vapore" :-)

Orizzontale potrebbe essere la posizione di un comando o manopola di regolazione della potenza, e la posizione orizzontale corrisponde alla piena potenza dei raggi.

HTH
Gianfranco
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 19:47
Grading comment
Grazie mille GF. Alla fine ho tradotto con fascio intero. Non sono sicurissima, ma devo comunque chiudere la domanda...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1piena potenza
gianfranco


Discussion entries: 1





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
piena potenza


Explanation:
errore o non errore, a me sembra che potrebbe essere "piena potenza", "potenza massima", insomma "a tutto vapore" :-)

Orizzontale potrebbe essere la posizione di un comando o manopola di regolazione della potenza, e la posizione orizzontale corrisponde alla piena potenza dei raggi.

HTH
Gianfranco

gianfranco
Brazil
Local time: 19:47
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie mille GF. Alla fine ho tradotto con fascio intero. Non sono sicurissima, ma devo comunque chiudere la domanda...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna Garraffa
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search