KudoZ home » English to Italian » Medical

narration script

Italian translation: testo della narrazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:narration script
Italian translation:testo della narrazione
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:39 Jan 8, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: narration script
Si tratta di un video di medicina
fdefoglio
South Africa
Local time: 14:11
testo della narrazione/commento
Explanation:
si tratta del testo del commento che accompagna le immagini del video.

GG
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 12:11
Grading comment
Grazie infinite. Questa si adatta bene! A buon rendere.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1testo della narrazione/commento fuori campo
Bilingualduo
4testo della narrazione/commento
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
3copione, testovaleobe
2v.sotto
Giuliana Buscaglione


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
testo della narrazione/commento


Explanation:
si tratta del testo del commento che accompagna le immagini del video.

GG

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Grading comment
Grazie infinite. Questa si adatta bene! A buon rendere.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
copione, testo


Explanation:
Se si riferisce al 'parlato' del video potresti tradurlo così. Buon lavoro

valeobe
Italy
Local time: 13:11
PRO pts in pair: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
v.sotto


Explanation:
Ciao,

mah, immagino si tratti del testo "narrato" che accompagna e commenta le immagini, perciò direi qualcosa come "testo di commento" alle immagini.

Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 13:11
PRO pts in pair: 230
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
testo della narrazione/commento fuori campo


Explanation:
my two Euros...
Cristina

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-08 10:32:45 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ooops, Giovanni scusa, c\'ho il PC lento!


Bilingualduo
Italy
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 521

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VERTERE: Credo che questa risposta sia la più corretta per quanto riguarda un video.
36 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search